ARS MECHANICA

Restaurierung und Rekonstruktion
von mechanischen Objekten und wissenschaftlichen Instrumenten

Restoration and Reconstruction of Mechanical Objects and Instruments



Ars sine scientia nihil est – Kunst ohne Wissenschaft ist nichts.
Dieser Ausspruch des französischen Baumeisters Jean Mignot (1400) ist mein Leitspruch. Durch die Verbindung handwerklicher und wissenschaftlicher Qualifikationen vermag ich Ihnen sowohl anspruchsvolle Restaurierungs- und Anfertigungsarbeiten als auch Dienstleistungen im wissenschaftlich-musealen Bereich anzubieten (Objektbeschreibungen, Katalogtexte, Einschätzungen und Bewertungen).
Für Museen, Universitäten und Liebhaber fertige ich Kopien, wie auch Rekonstruktionen historischer Uhren und wissenschaftlicher Instrumente in den authentischen Materialien an.
Aus reichhaltigem, altem Lagerbestand biete ich Rohtriebe für Großuhren in vorzüglicher Qualität an. Die Triebe (ab Zahnzahl 6 / Durchmesser 1,6 mm, mit angedrehten Spitzen und polierten Zahnflanken) lassen sich hervorragend bearbeiten.
Weiterhin sind Schnecken für Musikspielwerke vorrätig.


Ars sine scientia nihil est – Art without science is nothing.
The dictum by the French master builder Jean Mignot (1400) is my motto. By combining craftsmanship and scientific qualifications, I am able to execute demanding restoration and fabrication work as well as bespoke services in the scientific area and for museums (object descriptions, catalogue texts, assessments and valuations).
For museums, universities and enthusiasts I make copies and reconstructions of historical clocks and scientific instruments in the authentic materials.
From an extensive antique stock I offer clock pinions in excellent quality (starting from 6 leaves / diameter 1.6 mm, with turned tips and polished tooth flanks), which can be machined excellently.
Worms for musical movements are available also.


Reconstruction of the geoheliocentric planetarium of Nicolaus Raimarus Ursus